
I processen med at lære engelsk kommer der altid et øjeblik, hvor en elev spørger hvilken konstruktion at vælge - har eller har fået . Der er en udbredt tro på, at disse konstruktioner har samme betydning og er udskiftelige. Men alt er ikke så enkelt. Disse designs har meget flere forskelle, end det forekommer ved første øjekast, og disse forskelle skal tages i betragtning for at kunne bruge dem korrekt i tale.
Verb for at have
Som et selvstændigt semantisk verb, at have midler til at have, at eje, at besidde . I nutiden (forindstillet simpel) at have den har to former: har og har . Formularen er brugt sammen med alle personer (I / du / vi / de) undtagen den 3. person entall (han / hun / den), hvor formularen er brugt . Spørgende og negative former af verben er dannet ved hjælp af hjælpeprojektet, som også har to former: gør (jeg / du / vi / de) og gør (han / hun / det):
- De har et smukt hus. / Har de et smukt hus? / De har ikke et smukt hus.
- John har en vidunderlig restaurant. Har John en dejlig restaurant? / John har ikke en vidunderlig restaurant.
- Du har en stor familie. / Har du en stor familie? / Du har ikke en stor familie.
Konstruktion at have
Konstruktionen, der har fået, har den samme betydning som ordet har, men at have er hovedsagelig anvendt i en samtaleform. I den nuværende tid (forindstillet simpelt) har ordet også fået to former: har med alle personer (jeg / dig / vi / de) undtagen den 3. person entall (han / hun / det), som bruger formularen har fik . Spørgende og negative former for verbet, der skal fås, er dannet som følger:
- Jeg har en hest. / Har jeg en hest? / Jeg har ikke (har ikke) fået en hest.
- Hun har en hund. / Har hun en hund? / Hun har ikke (har ikke) fået en hund.
- De har en gård. / Har de fået en gård? / De har ikke (har ikke) fået en gård.
Fælles mellem har og har fået I visse sammenhænge er konstruktionerne til at have og få, virkelig udskiftelige:
I sammenhænge hvor det handler om ejerskab, ejerskab:
- Jane har en lejlighed. = Jane har fået en lejlighed. (Jane har en lejlighed.)
- Vi har en kat. = Vi har en kat. (Vi har en kat.)
- De har en familievirksomhed. = De har en familievirksomhed. (De har en familievirksomhed.)
At beskrive personens udseende:
- John har store grønne øjne. = John har store grønne øjne. (John har store grønne øjne.)
- Jeg har brunt hår. = Jeg har brunt hår. (Jeg har brunt hår.)
- Han har en krøllet næse. = Han har en krøllet næse. (Han har en krøllet næse.)
I sammenhænge hvor det handler om slægtskab:
- Tom har tre søstre. = Tom har tre søstre. (Tom har tre søstre.)
- Jeg har to niecer. = Jeg har to nieser. (Jeg har to niecer.)
- De har fem børn. = De har fem børn. (De har fem børn.)
I sammenhænge hvor det kommer til sygdomme:
- Hun har mavesmerter. = hun har mavesmerter (Hendes mave gør ondt.)
- Jeg har tandpine. = Jeg har tandpine. (Jeg har tandpine.)
- George har ørepine. = George har ørepine. (Georges øre gør ondt.)
Forskelle mellem har og har fået
Man må huske på, at der er tilfælde at have fået, kan ikke erstatte for at have, da det har en bredere vifte af applikationer. Designet, der har fået, kan ikke erstatte til at have i følgende tilfælde:
Hvis have er et hjælpeværktøj, danner det tiderne i den perfekte gruppe:
Jeg har gjort mit hjemmearbejde. (Jeg har gennemført mit hjemmearbejde) - I denne sætning har den uafhængige verb ikke, men verbet at gøre i nutiden Perfekt ( har + verb i 3. formular).
Hvis har (med partiklen til) bruges som et modalt verb:
- Jeg skal (jeg skal gå.)
- Er du virkelig nødt til at forlade? (Er du virkelig nødt til at forlade?)
- Hvis du ikke vil. (Du behøver ikke at gøre dette, hvis du ikke vil.)
I disse sætninger skal man være synonymt med det modale verb skal (skal, skal).
Hvis har er en del af et bæredygtigt udtryk:
at tage en drink | at drikke |
at spise morgenmad | spise morgenmad |
at spise frokost | tag frokost |
at have middag | spise middag |
at have aftensmad | spise middag |
at have en snack | at spise |
at have brusebad | tage et bad |
at have bad | tag et bad |
at få en vask | at vaske |
at have barbering | barbering |
at have en farvetone | farve dit hår |
at have en god (nice) tid | Hav det godt |
at hvile sig | at hvile |
at have en god latter | grin hjerteligt |
at have et skænderi | skænderi |
at svømme | at svømme |
at tage en tur | tage en tur |
at kigge | tag et kig på |
at have vanskeligheder | har svært ved |
at prøve | at prøve |
at have en ulykke | komme ind i en ulykke |
at have problemer | har problemer |
at have en dans | at danse |
at have et ord med nogen | Chat med nogen |
at have det sjovt | have det sjovt |
at have en baby | har en baby |
at have et gæt | gætte gætte |
at have et forhold | at være i et forhold |
at have sympati | at sympatisere |
at have medlidenhed | have medlidenhed |
at have en lur | tag en lur |
at have en røg | at ryge |
at tage en tur | gå en tur |
at have mening | giver mening |
at have en sød tand | vær en sød tand |
at have respekt | respekt |
at have en løgn | ligge ned |
Således er det nødvendigt at tage højde for alle nuancer, når der er et valg mellem konstruktionerne at have og have .